Pour plus d’info contacter nous sur le facebook du MEMOZ ! – If you want adopt MEMOZ and have fun to do an alternative thing with, let me know on the MEMOZ facebook :
http://www.facebook.com/memoz.osbl
Pour plus d’info contacter nous sur le facebook du MEMOZ ! – If you want adopt MEMOZ and have fun to do an alternative thing with, let me know on the MEMOZ facebook :
http://www.facebook.com/memoz.osbl
*******************************************
Le numéro de septembre 2010 était la dernière édition imprimée du MEMOZ.
Après deux ans d’édition papier durant la période estivale Montréalaise, le MEMOZ OSBL a décidé bien malgré lui d’arrêter ses activités.
FINI le gaspillage de papier, les heures de mise en page, les recherches de publicitaires pour la version papier, les deadlines que l’édition exige, les dépenses utiles et à la fois inutiles,… Ce sont des constatations du monde de l’édition et non pas une crise de rébellion.
Vous le saviez ?
Notre engagment numéro 1 était de diffuser gratuitement la programmation des lieux de notre ville tant aimée.
Nous avons constaté que l’édition de nos jours pour un Organisme sans but lucratif comme MEMOZ, avec nos idéaux (écologiques et engagés), nos envies et notre réalité (des pubs plus que pas chères afin que tout le monde puisse en faire, pas de subventions pour nous aider à date…) ça ne fonctionnera pas bien longtemps encore !
Mettons donc PLUS d’énergie ailleurs. Mais en gardant en mémoire cette belle aventure partagée avec vous et vous et vous.
Merci pour votre soutien au MEMOZ OSBL répertoire musical indépendant plus que jamais mais pas vendu.
*******************************************

Le MEMOZ de septembre en mémoire pour un aperçu du passé! Depuis ces débuts, MEMOZ était disponible dans ces différents points de distribution. Vous pouvez aussi le consulter en édition PDF.The new September edition of the MEMOZ is now available! You can find it in one of our distribution spots. You can also download it as a PDF.
***********************************************
Il reste les journaux Montréalais qui répertorient une partie de la programmation à chaque semaines….et les sites des salles de concerts. – There are the others medias each week with a part of the programming show and places websites to inform you !
HAVE FUN…